《红楼梦》脂砚斋批评本第八回:宝钗因笑说到:“成日家说你的这玉,究竟未曾细细的鉴赏,我今儿倒要瞧瞧。”(脂批:自首回至此,回回说有通灵玉一物,余亦未曾细细赏鉴,今亦欲一见。)说着,便挪近前来。宝玉亦凑了上去,从项上摘了下来,递与宝钗手内。宝钗托于掌上,(脂批:试问石兄:此一托,比在青埂峰下猿啼,虎啸之声,何如?)只见大如雀卵,(脂批:体)。灿若明霞,(脂批:色)。莹润如酥,(脂批:质)。五色花纹缠护。(脂批:文)。这就是大荒山中青埂峰下的那块顽石的幻相。(脂批:注明)。后人曾有诗嘲云:女娲炼石已荒唐,又向荒唐演大荒。失去幽灵真境界,幻来亲就臭皮囊。(脂批:二语可入道。故前引庄叟秘诀)。好知运败金无彩,(脂批:又夹入宝钗。不是虚图对的工)。堪叹时乖玉不光。(脂批:二语虽粗,本是真情。然此等诗,只宜如此。为天下儿女一哭)。白骨如山忘姓氏,无非公子与红妆。(脂批:批得好。末二句似与题不切。然正是极贴切语)。
何为“大观园”?请看下文:
那顽石亦曾记下他这幻象,并癞僧所镌的篆文。今亦按图画于后,但其真体最小,方能从胎中小儿口中衔下。今若按其体画,恐字迹过于微细,使观者大废眼光,亦非畅事。故今按其形式,无非略展放些规矩,使观者便于灯下、醉中可阅。今注明此故,方无“胎中之儿,口有多大?怎得衔此狼犺蠢大之物”等语之谤。(侧批:又忽作此数语,以幻弄成真,以真弄成幻,真真假假,恣意游戏于笔墨之中。可谓狡猾之至。作人要老诚,作文要狡猾。),原来“大观园”是放大的“传国玉玺”,为了读者便于观看,作者又是如何将“传国玉玺”放大写的呢?
传国玉玺文字(幻相)转载请注明:http://www.0431gb208.com/sjsbszl/2401.html