大观园是圆明园早已铁证如山。
最近,笔者在逐字校对脂批时,在百万字的《红楼梦》中,又意外发现一个非常有趣的字,也能说明此事。现在同大家一起分享,请看《红楼梦》第十七回:
(贾政)说着,引众客行来,至一大桥前,水如晶帘一般奔入。原来这桥便是通外河之闸,引泉而入者。
这个字就是“囿”。《说文》云:“囿,苑有垣也。”
苑,是指古代养禽兽植林木的地方,多指帝王的花园。可见“囿”,是指养着动物,专供帝王进行狩猎游玩的园林。并且它是带有围墙,封闭式的园林。去过圆明园的朋友,一定会知道圆明园正是用这种墙垣围起来的皇家园林,它是货真价实的“囿”。
而大观园,也恰恰就是这种“囿”。贾政在游园时,就吩咐执事人把大观园的门全部关上,他要先瞧了外面再进去。其中还提到了大观园的墙,是一色水磨群墙。
另外,大观园各处的门由老妈子把守,非常严密。王熙凤抄检大观园时,发现惜春的丫头入画擅自从园子外传递东西进来,就将入画赶出了大观园。从以上这些,我们就不难发现,大观园是一个完全封闭的“大园子”。
书上还写道,兰儿拿着一张小弓追赶两只小鹿,从山坡上跑下来。可见,大观园里不仅养着仙鹤、鸳鸯、鸡、鸭、鹅,还养着鹿等动物。它确确实实是“囿”。
脂砚斋称《红楼梦》“一字不可更,一语不可少。”笔者有理由坚信,脂砚斋在讲大观园时,提到“园囿”二字绝非随便说说,而是有所暗示。
最后,在这里再讲一个小插曲。在出版《赖晓伟重评石头记》一书的最后时候,出于对文字的严谨,笔者将“皇家园林——圆明园”全部改成了“皇家御苑——圆明园”。
或许,用“苑”字称圆明园更为精准……
转载请注明:http://www.0431gb208.com/sjszjzl/7410.html