导语:曹雪芹写的《红楼梦》只有八十回,现在我们看到的一百二十回,是高鹗、程伟元把前八十回经过整理,然后又加上续写的四十回。高、程二人整理、续写《红楼梦》自有其历史的功过;但其续写的后四十回多处情节处理并不符合曹雪芹的原意。高鹗、程伟元的修改很多地方背离作者的主旨。
林黛玉作“十独吟”吗? 小说第六十四回“幽淑女悲题五美吟”,写林黛玉为“寄感慨”,写了五首咏西施、虞姬、明妃、绿珠、红拂五个“古史中有才色的女子”的诗,被宝玉命名为“五美吟”。其下戚本蒙府本和梦觉本都有双行夹批指出:“五美吟与后十独吟对照。”但这是谁作的呢?所吟又大致是什么内容呢?周汝昌先生在《红楼梦新证》一书的有关章节里说:“是宝钗、湘云,还是黛玉,不知那个作过‘十独吟’。”“既称‘十独’,应是分咏书中的十个女子的命运。”这里,周先生认为宝钗、湘云、黛玉三人都有可能作“十独吟”,没有肯定是谁;而内容则大致推断为“分咏书中的十个女子的命运”。 《十独吟》从诗题看,大概是借古史上十个独处的女子如寡妇、弃妇、尼姑等的愁怨,来写那时候的现实感触的。”这里,蔡义江先生较周汝昌先生进了一步,否定了林黛玉作“十独吟”的可能性,认为只可能是宝钗或湘云所写;同时在内容推断上也更具体了一些,指出可能是写“古史上十个独处的女子如寡妇、弃妇、尼姑等的愁怨”。大概蔡义江先生之所以否定林黛玉作“十独吟”的可能性,和推断诗的内容写“独处的女子如寡妇、弃妇、尼姑等的愁怨”是联系在一起的,因为林黛玉是比较早就去世的,无所谓“独”;而宝钗、湘云则后来先后成了寡妇,正是所谓独处的女子”,因此“十独吟”似应她俩之中的那一个写更合情理些。
有研究者认为:“十独吟”应是薛宝钗或史湘云所作首先,上述一条脂批是针对林黛玉作的“五美吟”来的,以常理论,“五美吟”既为林黛玉所作,与之相“对照”的“十独吟”若没有指明为谁作,一般亦应是同一个人所作。其次,薛宝钗从其性格发展看,不可能作此诗。小说虽多次写了大观园的女儿们题诗填词,其中当然也包括了薛宝钗在内。但从本质上看,薛宝钗是个封建礼教的笃信者和卫道士,她以“女子无才便是德”自居并要求别人,反对女孩儿家作“诗词之类”。小说有好几处描写是我们值得注意的:一处是在第五十一回“薛小妹新编怀古诗”内。宝琴将素习所经过各省内的古迹为题,作了十首怀古绝句;众人看了,都称奇道妙,独薛宝钗先说道:“前八首都是史鉴上有据的,后二首却无考,我们也不大懂得,不如另作两首为是。”这里,宝钗因为后二首是讲的《西厢记》和《牡丹亭》里的事,佯装说“我们也不大懂得”,要宝琴另作,完全暴露了这个女卫道士的本能。结果当场遭到林黛玉的阻拦和抢白:“这宝姐姐也太忒胶柱鼓瑟,矫揉造作了!这两首虽于史鉴上无考,咱们虽不曾看这些外传,不知底里,难道咱们连两本戏也没有见过不成?另一处就在第六十四回林黛玉作“五美吟”内。正当宝玉抢着要看“五美吟”时,薛宝钗走来了,问明了缘故,便借题发了一通酸论:“自古道‘女子无才便是德’。总以贞静为主,女工次之,其余诗词之类,不过闺阁中游戏,原可以会,可以不会。咱们这样人家的姑娘,到不要这些才华名誉!”再一处是在第三十七回“秋爽斋偶结海棠社”内。湘云作东,先邀一社,和薛宝钗一起商议拟题。薛宝钗又趁机劝导说:“究竟这也算不得什么,还是纺绩针黹是你我的本分,等一时闲了,倒是于你我深有益的书看几章是正经。”再有第四十九回,香菱正满心满意只想学诗,可巧史湘云来了,于是两人高兴,没昼夜高谈阔论起来,宝钗听了,又笑讽说:“我实在聒噪的受不得了,一个女孩儿家,只管拿着诗作正经事讲起来,叫有学问的人听了反笑话,说不守本分的。”由此可见薛宝钗是压根儿反对女子把写诗填词当作“正经事”的,她的有时写诗,不过是偶而“闺阁中游戏”。而作“十独吟”我们虽不能知其详情,但从题“五美吟”来看,应是咏者自有所感,因而借题诗表达内心感情的,并不是一般的闺阁游戏之作。所以从薛宝钗的性格发展来看,她断不可能作此“十独吟”。 史湘云虽和薛宝钗不同,并不是属于那种很真诚的卫道者,但从其个性(比较豁达,并不多愁善感)和才情等方面看,也不会是“十独吟”的作者。因此,最可能的还是林黛玉。再次,推断“十独吟”作者为宝钗或湘云主要是根据“十独”而估计所咏是“十个独处的女子”得出来的。因为宝钗和湘云后来都成了“独处的女子”,所以认为她两题这样的诗最切合。 所以“十独吟”的“独”在这里也是取的这一意思。即:通过分咏十个不与世同流合污、惸独不群的古人,来寄托咏者的感慨和情思。这一咏者在《红楼梦》里非黛玉而为谁?所以,弄清了“十独吟”的含义,咏“十独吟”者不辨自明。 后世为红楼梦续补诗词很多,但往往佳作鲜见。看后四十回续书中的诗词,不象话的就更多了。试把八十九回续补者所写的宝玉祝祭晴雯的两首《望江南》词与曹雪芹所写的宝玉“大肆妄诞”“杜撰”出来的《芙蓉女儿诔》比较一下,就会发现,一则陋俗不堪,一则健笔凌云;其间之差别,犹如霄壤。 续书九十四回中还有一首宝玉的《赏海棠花妖诗》,也可以欣赏一下。 海棠何事忽摧颓?今日繁花为底开? 应是北堂增寿考,一阳旋复占先梅。《十独吟》十首赏析其一朱淑真
诗魂恨断镜妆残,良人薄情醉谁管。
孤雁声嘹寒侵被,春衫有泪登眉山。
其二薛涛
寂寞古华世事换,佳人羁怀自绝怜。
懊恨此身非我有,怕临荒台泪难干。
其三朝云
青门何人缀钗头,孤城残梦汀水流。
零落风烟不相逢,君子无心解闲愁。
其四冯小青
欲寻前迹空惆怅,绿荫门掩望西窗。
急风吹散鸳衾梦,病翼易痊难疗伤。
注释:(1)烛花剪梦恨难双:剪梦成蝶比喻双双对对,只是“冷雨幽窗不可听”,只得“挑灯闲看牡丹亭”;虽然“人间亦有痴于我”,奈何“岂独伤心是小青?”(2)一自孤山春尽后:孤山:位于西子湖畔,为躲避催氏淫威,小青移居此处。此处亦是宋代名人林和静隐居之处。小青尝喜收取梅花瓣上的积雪,用以烧制梅雪茶。红楼梦中妙玉也曾烧制梅雪茶,此处隐喻小青为清冷孤寒的梅花。(3)荷花柳浪枕幽窗:西湖,环湖一周的景点有一山和二堤。一山指的孤山,另有苏堤、白堤,曲院风荷等;除孤山梅花外,荷花、柳浪是西湖景致的另一特色。两句合解似是:梅花落去,荷花、柳浪代枕幽窗竞逐芳华。
冯小青原本是广陵(今扬州)的世家女。父亲冯紫澜,字凌波,广陵名儒。万历年中,以讽时之诗见怒于宰辅申时行,流岭南。其家被抄,女小青发为官奴。小青,小字玄玄,貌绝伦,于琴棋书画无所不通,方破瓜之年而沦于勾栏。不数日,获救于武林名士冯千秋,遂为妾,与归钱塘。 至其家,大妇悍妒,不容。千秋无奈,于孤山下为小青购置旧屋一所,使其独居。其时孤山四面环水,陆路难通。大妇严令小青不可出屋,又禁其夫千秋前往探视。小青独居孤山,青灯照壁,冷雨敲窗,形影相吊,遂读《牡丹亭》以度漫漫长夜。自是“已觉秋窗秋不尽,那堪风雨助凄凉。” 千秋有亲名杨德修,为萧山令,常使其妻应氏泛舟至孤山探望小青。应氏劝小青另择佳偶,莫负锦样年华,则答曰:“宁作霜中兰,不作风中絮。” 历年余,小青终不堪大妇之虐,以诗诀于应氏,含恨而终,年方一十八岁。待应氏闻讯而至,其遗作已为佣妇付之一炬,仅余残稿若干。后人辑为《焚余集》行世。葬小青于孤山玛瑙坡。
民国间,柳亚子辑《小青遗事》,由杭州名伶冯子和出演,以所得之金将小青之墓修葺一新,柳亚子书其碑曰:明诗人小青女史之墓。不数年,情僧苏曼殊故世,择葬于小青墓侧。文革间,此二墓同苏小小墓俱被毁。惜哉,痛哉!!! 雨暗罗衾泪暗江:这一句实在值得揣摩,如前面所提这两首十独吟是87版红楼梦的编剧周岭代拟的。甚至在电视剧制作期间,为取得更好的艺术效果,诗稿也几经推敲更改。在电视剧33、34集中该诗稿共出现3次,前后竟然出现3种书写版本。而诗的内容基本一致,其中“雨暗罗衾泪暗江”一句原诗稿中为“泪满罗衾雨满江”;“荷花柳浪枕幽窗”一句原诗稿中题为“荷花柳浪叹幽窗”。可见编剧反复推敲、数易其稿,才吟成此句。借此足可见编剧及制作人员的认真态度和良苦用心。 从艺术角度来讲,“泪满罗衾雨满江”似乎合理,苦喻悲之切,痛之深。然而经修改后,一个“暗”更有诗意,也暗合了冯小青幽怨惆怅的心境。“泪暗江”,那是多么惆怅的一个情景阿,一个弱女子站立江边,独自沐风雨中不禁泪洒江天。 其五李清照
赌书空忆泼茶时,铁马敲风乱入诗。青女不谙霜雪苦,忍将剩冷锁残枝。
李清照(死别)此时黛玉已经病重,自知泪尽之期不远。 赌书空忆泼茶时:李清照在《〈金石录〉后序》一文中曾追叙她婚后屏居乡里 时与丈夫赌书的情景,文中说:“余性偶强记,每饭罢,坐归来堂,烹茶,指堆积书史,言某事在某书、某卷、第几页、第几行,以中否,角胜负,为饮茶先后。中,既举杯大笑,至茶倾覆怀中,反不得饮而起。甘心老是乡矣!” 清,纳兰容若悼亡妻中“被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香”曾用此典。 此句是黛玉、宝玉在一起时的快乐生活的生动描写。 铁马敲风乱入诗:黛玉写此诗时宝玉正值随北靖王远赴边境,由于当时边境叛乱不断,探春被迫远嫁和亲宝玉随行。自然铁马冰河皆如梦,连烟烽火乱入诗。这一句反映了黛玉担心宝玉安危的复杂心境。 青女不谙霜雪苦:“青女”本是神话中霜雪之神。《淮南子·天文训》:“至秋三月……青女乃出,以降霜雪。”高诱注:“青女,天神,青霄玉女,主霜雪也。”李商隐有《霜月》诗:“青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟。” 忍将剩冷锁残枝:白居易的《长恨歌》中有“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。”连理枝比喻夫妻恩爱。“残枝”似指李清照寡居时的生活处境。 两句合解:司霜雪的青女,你体会不到寒冷的凄苦吗?如何忍心不遗余力的,为本就独处悲伤的人再添凄凉。
其六卓文君
尊前半醉启宝奁,佳赋已成赛金言。
镜盟钗誓全为君,深杯欲共笑人间。
其七霍小玉
绣幄梦断负春盟,锦屏人妒怨晓风。
西楼倚扇追前事,乱愁如织扑帘栊。
其八杨太真
新承恩泽醉和春,圣主城阙仙乐闻。
展眼坡下红颜老,池苑空寂怨何人。
其九崔莺莺
一片相思情最真,小奴多情又多心。
只因博得强中取,笑语频频酣楼春。
其十杜丽娘
人愁春老芳情苦,一载痴梦为谁主?
西风亦解寂寞情,促成佳缘闲恨无。
《五美吟》五首赏析
五美吟·西施
朝代:清代作者:曹雪芹
一代倾城逐浪花,吴宫空自忆儿家。效颦莫笑东村女,头白西边上浣纱。(上浣纱一作:尚浣纱)
译文一代倾城逐浪花,吴宫空自忆儿家。效颦莫笑东村女,头白西边上浣纱。注释
(1)“一代”二句:意思是,一代绝色的美女终于如浪花般消失,她在吴宫里白白地想念儿时的家乡了。越国灭吴国后,西施的命运有二说:一说重归范蠡,跟着他游江海去了;一说吴亡,沉西施于江,以报答被夫差沉尸于江中的伍子胥。诗中只是泛说逝去。倾城,绝色美女的代称,也叫“倾国”。语本汉代李延年的诗歌。见《汉书·外戚传》。忆儿家,明代梁辰鱼据西施传说所编的《浣纱记》中有“思忆”一折,只写她在吴宫时回忆在浣纱溪与范蠡恋爱的事。
(2)效颦:相传西施家乡东村有女子,貌丑,人称东施,因见西施“捧心而颦(皱眉)”的样子很美,也学着捧心而颦,结果反而更丑。出自《庄子·天运》。浣纱,西施和她家乡的女子曾在若耶溪边漂洗过棉纱。唐代王维《西施咏》:“当时浣纱伴,莫得同车归。持谢邻家子,效颦安可希!”又《洛阳女儿行》:“谁怜越女颜如玉,贫贱江头自浣纱。”《五美吟·西施》的后两句即取此二首诗意。但王维的诗说西施已享尽荣华,而旧伴却仍须辛苦浣纱;此诗却说西施虽美,已如流水逝去,而东村女虽丑尚能活到白头。
《五美吟·西施》借古讽今,为现实感受而发,林黛玉嗟叹“一代倾城”的西施如江水东流,浪花消逝,空忆家乡不得归,写她自己寄身于四顾无亲的贾府,预感病体难久的悲哀
这首诗是《红楼梦》中林黛玉惜“古史中有才色的女子”的寄慨之作。林黛玉自谓:“曾见古史中有才色的女子,终身遭际令人可欣、可羡、可悲、可叹者甚多,……胡乱凑几首诗,以寄感慨。”恰好被贾宝玉翻见,将这组诗题为《五美吟》。《五美吟·西施》就是其中之一。组诗中所写的人事其实并非都据史实。如东施效颦出自《庄子》,带有寓言性质;《西京杂记》中所写王昭君不肯贿赂画工以致不为汉元帝所知而被诏使出塞的情节只是传说;至于出自《虬髯客传》的红拂形象则更经传奇作者的艺术加工。这首诗中的议论原本是借古讽今,为现实感受而发。林黛玉嗟叹“一代倾城”的西施如江水东流,浪花消逝,空忆家乡不得归,其命运之不幸远在白头浣纱的“东村女”之上,这是写她自己寄身于四顾无亲的贾府,预感病体难久的悲哀。
诗中所咏与小说情节的某种照应关系,这是可以研究的问题。《五美吟》写的都是关于死亡或别离的内容,有的还涉及事败或者获罪被拘系,这就不是偶然的了。在现存材料很少的条件下,要确切地阐明作者的意图还是不容易的。在《红楼梦》戚序本与甲辰本上有一条早期批语说:“《五美吟》与后《十独吟》对照。”《十独吟》在后四十回续书中没有,当是已散失的后半部原稿中薛宝钗或史湘云所写的诗。从诗题看,大概是借古史上十个独处的女子如寡妇、弃妇、尼姑和离别丈夫的妇女等的愁怨,来写书中人物的现实感触的。所谓“对照”当也不仅仅限指诗题。
五美吟西施五美吟·绿珠
朝代:清代作者:曹雪芹
瓦砾明珠一例抛,何曾石尉重娇娆?都缘顽福前生造,更有同归慰寂寥。
译文(1)瓦砾明珠一例抛,(2)何曾石尉重娇娆?(3)都缘顽福前生造,(4)更有同归慰寂寥。注释(1)绿珠:晋代石崇的侍妾。《晋书·石崇传》:“崇有妓曰绿珠,美而艳,善吹笛。孙秀使人求之,崇勃然曰:‘绿珠吾所爱,不可得也!’秀怒,矫诏(诈称皇帝的命令)收(捕)崇。崇正宴于楼上,介士(武士)到门,崇谓绿珠曰:‘我今为尔得罪!’绿珠泣曰:‘当效死于君前。’因自投于楼下而死。”
(2)“瓦砾”句:把明珠(喻绿珠)当作瓦砾一样地抛弃。石崇曾与王恺斗富,随手用铁如意击碎王恺的二尺多高的珊瑚宝树,而把他自己的三四尺高的赔他。所以这样设喻。
(3)石尉:即石崇,他曾任散骑常侍、侍中,出领南蛮校尉,故称石尉。娇娆,美丽的女子,指绿珠。(4)“都缘”二句:绿珠跳楼死去后,石崇也一家被杀。诗中说他还是有前生注定的厚福的,因为尚有绿珠与他同归地府,可以慰其寂寞。以悲剧为有福,即书中所谓“命意新奇,别开生面”。
《五美吟·绿珠》惜“古史中有才色的女子”的寄慨之作,林黛玉惋惜绿珠而对石崇有微词,以为石崇生前的珠玉绮罗之宠,抵不得绿珠临危以死相报,又可见其在爱情上重在意气相感,精神上有默契
这首诗是《红楼梦》中林黛玉惜“古史中有才色的女子”的寄慨之作。林黛玉自谓:“曾见古史中有才色的女子,终身遭际令人可欣、可羡、可悲、可叹者甚多,……胡乱凑几首诗,以寄感慨。”恰好被贾宝玉翻见,将这组诗题为《五美吟》。《五美吟·绿珠》就是其中之一。组诗中所写的人事其实并非都据史实。如东施效颦出自《庄子》,带有寓言性质;《西京杂记》中所写王昭君不肯贿赂画工以致不为汉元帝所知而被诏使出塞的情节只是传说;至于出自《虬髯客传》的红拂形象则更经传奇作者的艺术加工。这首诗中的议论原本是借古讽今,为现实感受而发。林黛玉惋惜绿珠而对石崇有微词,以为石崇生前的珠玉绮罗之宠,抵不得绿珠临危以死相报,又可见其在爱情上重在意气相感,精神上有默契。
诗中所咏与小说情节的某种照应关系,这是可以研究的问题。
《五美吟》写的都是关于死亡或别离的内容,有的还涉及事败或者获罪被拘系,这就不是偶然的了。在现存材料很少的条件下,要确切地阐明作者的意图还是不容易的。在《红楼梦》戚序本与甲辰本上有一条早期批语说:“《五美吟》与后《十独吟》对照。”《十独吟》在后四十回续书中没有,当是已散失的后半部原稿中薛宝钗或史湘云所写的诗。从诗题看,大概是借古史上十个独处的女子如寡妇、弃妇、尼姑和离别丈夫的妇女等的愁怨,来写书中人物的现实感触的。所谓“对照”当也不仅仅限指诗题。
五美吟·虞姬
朝代:清代作者:曹雪芹
肠断乌骓夜啸风,虞兮幽恨对重瞳。黥彭甘受他年醢,饮剑何如楚帐中?
译文肠断乌骓夜啸风,虞兮幽恨对重瞳。黥彭甘受他年醢,饮剑何如楚帐中?注释(1)虞姬:项羽的侍妾。楚汉战争的最后阶段,项羽被刘邦军围于垓下。夜间汉军四面楚歌,项羽感到绝望,对虞姬作悲歌说:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝,骓不逝兮可奈何。虞兮虞兮奈若何?”虞姬也作歌相和。事见《史记·项羽本纪》。又《楚汉春秋》载虞姬和歌一首“汉兵已略地”云云,乃后代好事者的伪作,秦汉之际还没有这样的五言诗。(2)“肠断”句:夜间骏马嘶鸣,令人肠断。乌骓,史载项羽有“骏马名骓”即是。《红楼梦》程高本改作“乌啼”,完全错误,“夜啸风”必须解释成夜风如啸才能说通,但这一来这句全无史实根据了。其实“啸风”是指马鸣,也常说“嘶风”。
(3)虞兮:用项羽歌中原词。重瞳,指项羽。《项羽本纪》:“又闻项羽亦重瞳子(一只眼睛里有两个眸子)。”
(4)“黥彭”句:意思是,黥布和彭越居然甘心将来被剁为肉酱而投降了刘邦。黥布、彭越原来都是项羽部将,降刘邦后破楚有功,黥布被封为淮南王,彭越被封为梁王。后来黥布举兵叛变,被刘邦所杀;彭越野心搞分裂,也被诛,剁尸。醢,肉酱。这里指剁尸剐肉的酷刑。(5)饮剑:自刎。虞姬自刎于楚帐,当是《楚汉春秋》等书据《史记》中基本史实加以敷演的。
《五美吟·虞姬》借古讽今,为现实感受而发,林黛玉鄙薄反复无常、苟且求荣、甘心得到耻辱下场的黥布、彭越,觉得不如虞美人“饮剑”于楚帐,是借此寄托她自己“质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟”的志愿
组诗中所写的人事其实并非都据史实。如东施效颦出自《庄子》,带有寓言性质;《西京杂记》中所写王昭君不肯贿赂画工以致不为汉元帝所知而被诏使出塞的情节只是传说;至于出自《虬髯客传》的红拂形象则更经传奇作者的艺术加工。这首诗中的议论原本是借古讽今,为现实感受而发。林黛玉鄙薄反复无常、苟且求荣、甘心得到耻辱下场的黥布、彭越,觉得不如虞美人“饮剑”于楚帐,是借此寄托她自己“质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟”的志愿。
诗中所咏与小说情节的某种照应关系,这是可以研究的问题。
《五美吟》写的都是关于死亡或别离的内容,有的还涉及事败或者获罪被拘系,这就不是偶然的了。在现存材料很少的条件下,要确切地阐明作者的意图还是不容易的。在《红楼梦》戚序本与甲辰本上有一条早期批语说:“《五美吟》与后《十独吟》对照。”《十独吟》在后四十回续书中没有,当是已散失的后半部原稿中薛宝钗或史湘云所写的诗。从诗题看,大概是借古史上十个独处的女子如寡妇、弃妇、尼姑和离别丈夫的妇女等的愁怨,来写书中人物的现实感触的。所谓“对照”当也不仅仅限指诗题。
五美吟·红拂
朝代:清代作者:曹雪芹
长揖雄谈态自殊,美人巨眼识穷途。尸居余气杨公幕,岂得羁縻女丈夫?
译文长揖雄谈态自殊,美人巨眼识穷途。尸居余气杨公幕,岂得羁縻女丈夫?注释(1)红拂:隋末大臣杨素家里的婢女,本姓张,因侍杨素时手执红拂(挥灰尘的用具),后来就叫她红拂。有一次,李靖以布衣入见杨素,从容谈论天下大事,红拂在旁见他气宇轩昂、谈吐超人,知道他将来必非庸碌之辈,就连夜越杨府投奔李靖,与他同往太原辅佐李世民起兵讨伐隋王朝。见唐代杜光庭《虬髯客传》。(2)“长揖”句:李靖谒杨素时,杨素态度倨傲,李靖长揖(拱拱手)不拜,并指责杨素待客不逊,杨素连忙谢罪,后来听了李靖的一番高谈雄辩更心悦诚服。《红楼梦》程高本改“长揖”为“长剑”,误。
(3)“美人”句:红拂能在李靖尚处卑贱地位时看出他今后必有一番作为,所以说她巨眼卓识。(4)“尸居”二句:说红拂奔离杨府事。尸居余气,用以说人将死,意思是虽存余气,而形同尸体。《晋书》记载,李胜曾对曹爽说:“司马公(司马懿)尸居余气,形神已离,不足虑也。”红拂投奔李靖,李靖恐杨素不肯罢休,红拂也说:“彼尸居余气,不足畏也。”杨公幕,杨素的府署。羁縻,束缚。女丈夫,指红拂。后人称她与李靖、虬髯客为“风尘三侠”。
《五美吟·红拂》诗中所咏与小说情节的某种照应关系,借古讽今,为现实感受而发这首诗是《红楼梦》中林黛玉惜“古史中有才色的女子”的寄慨之作。林黛玉自谓:“曾见古史中有才色的女子,终身遭际令人可欣、可羡、可悲、可叹者甚多,……胡乱凑几首诗,以寄感慨。”恰好被贾宝玉翻见,将这组诗题为《五美吟》。《五美吟·红拂》就是其中之一。组诗中所写的人事其实并非都据史实。如东施效颦出自《庄子》,带有寓言性质;《西京杂记》中所写王昭君不肯贿赂画工以致不为汉元帝所知而被诏使出塞的情节只是传说;至于出自《虬髯客传》的红拂形象则更经传奇作者的艺术加工。这首诗中的议论原本是借古讽今,为现实感受而发。林黛玉钦佩红拂卓识敢为,能不受相府权势和封建礼教的“羁縻”,更突出地表现了她大胆追求自由幸福的生活的理想。
诗中所咏与小说情节的某种照应关系,这是可以研究的问题。
《五美吟》写的都是关于死亡或别离的内容,有的还涉及事败或者获罪被拘系,这就不是偶然的了。在现存材料很少的条件下,要确切地阐明作者的意图还是不容易的。在《红楼梦》戚序本与甲辰本上有一条早期批语说:“《五美吟》与后《十独吟》对照。”《十独吟》在后四十回续书中没有,当是已散失的后半部原稿中薛宝钗或史湘云所写的诗。从诗题看,大概是借古史上十个独处的女子如寡妇、弃妇、尼姑和离别丈夫的妇女等的愁怨,来写书中人物的现实感触的。所谓“对照”当也不仅仅限指诗题。
五美吟·明妃
朝代:清代作者:曹雪芹
绝艳惊人出汉宫,红颜命薄古今同。君王纵使轻颜色,予夺权何畀画工?
译文绝艳惊人出汉宫,红颜命薄古今同。君王纵使轻颜色,予夺权何畀画工?注释①明妃:即王昭君。晋代人避司马昭之讳,改称明妃或明君。②出汉宫:指汉元帝遣王昭君和亲事。《西京杂记》中说,汉元帝因后宫女子多,就叫画工画了像来,看图召见。宫人都贿赂画工,独王昭君不肯,所以她的像画得最坏,不得见汉元帝。后来匈奴来求亲,汉元帝就按图像选王昭君去,临行前才发现她最美,悔之不及,就把毛延寿等许多画工都杀了。这个故事并不符合史实(王昭君是自愿和亲的),但流传很广。
③“予夺”句:意思是:“为什么把决定权交给画工呢?”予,赐予,加宠。夺,剥夺,弃置。畀,给。
《五美吟·绿珠》借古讽今,为现实感受而发,表现了她自己不肯听人摆布的独立性格这首诗是《红楼梦》中林黛玉惜“古史中有才色的女子”的寄慨之作。林黛玉自谓:“曾见古史中有才色的女子,终身遭际令人可欣、可羡、可悲、可叹者甚多,……胡乱凑几首诗,以寄感慨。”恰好被贾宝玉翻见,将这组诗题为《五美吟》。
《五美吟·明妃》就是其中之一。组诗中所写的人事其实并非都据史实。如东施效颦出自《庄子》,带有寓言性质;《西京杂记》中所写王昭君不肯贿赂画工以致不为汉元帝所知而被诏使出塞的情节只是传说;至于出自《虬髯客传》的红拂形象则更经传奇作者的艺术加工。这首诗中的议论原本是借古讽今,为现实感受而发。林黛玉讥刺汉元帝大权旁落,听命于画工,表现了她自己不肯听人摆布的独立性格。
诗中所咏与小说情节的某种照应关系,这是可以研究的问题。
《五美吟》写的都是关于死亡或别离的内容,有的还涉及事败或者获罪被拘系,这就不是偶然的了。在现存材料很少的条件下,要确切地阐明作者的意图还是不容易的。在《红楼梦》戚序本与甲辰本上有一条早期批语说:“《五美吟》与后《十独吟》对照。”《十独吟》在后四十回续书中没有,当是已散失的后半部原稿中薛宝钗或史湘云所写的诗。从诗题看,大概是借古史上十个独处的女子如寡妇、弃妇、尼姑和离别丈夫的妇女等的愁怨,来写书中人物的现实感触的。所谓“对照”当也不仅仅限指诗题。
转载请注明:http://www.0431gb208.com/sjslczl/3855.html